Коллаж Ирины МАКСИМЕНКО
2001 год у нью-йоркского полицейского, 35-летнего Дина Симпсона, выдался очень тяжелым. Он потерял отца, поссорился с братом. 11 сентября, в ходе террористической атаки на башни-близнецы погибли его коллеги, близкие друзья. Во время одного из дежурств Дин получил огнестрельное ранение, после которого ему присвоили инвалидность, любимую работу пришлось оставить. Последней каплей стало расставание с женщиной. В конце злополучного года мужчина испытывал только одно желание – уйти из мира, где он хлебнул столько горя.
В канун католического Рождества, 24 декабря, офицер приехал на вокзал и купил билет в один конец на ближайший поезд. Конечной точкой маршрута оказался город Олбани на севере штата Нью-Йорк. Ехать – два с половиной часа. Дин вошел в вагон, сел у окошка. Он точно решил, что обратно уже не вернется, равнодушно смотрел на уплывающие вдаль родные места и думал о том, что скоро все кончится.
Но мрачную карусель его мыслей упорно пыталась остановить усевшаяся рядом болтливая дама лет 60, в ярко-красном шарфе, с сумкой от «Гуччи». Поначалу Дин огрызался в ответ на ее вопросы и шутки, но позже – слово за слово – между попутчиками все же сложился какой-никакой диалог. Женщина по имени Эрин рассказала о том, как жила в Саратоге (городе в Калифорнии, на другом конце США) и зачем переехала в Нью-Йорк, поделилась переживаниями по поводу смерти мужа-врача, планами и мечтами. Бывший полицейский не особенно откровенничал, но что-то из накопившегося на душе все же выплеснул. Ему казалось, что он лишь поддерживает диалог, чтобы не накалять обстановку.
Выйдя на платформу в Олбани, попутчики распрощались. Эрин обняла Дина и неожиданно сунула ему в руку клочок бумаги. «Не знаю, куда ты теперь отправишься, но, когда доберешься, прочти это», – сказала она и тут же отпрянула, убежала и растворилась в толпе. Полицейский сунул записку в карман, вздохнул и побрел на вокзал. Он взял такси до какой-то пригородной деревни, приехав туда, расплатился и направился в лес. Прежде чем совершить то, что задумал, офицер исполнил просьбу дамы – развернул ее маленькое послание.
«Дин, жизнь – это дар, которым нужно делиться. Никогда не теряй надежды! Счастливого Рождества», – прочел он, вспомнил улыбку Эрин и внезапно почувствовал, как волна тепла захлестнула сердце. Через минуту он искал в сумерках путь из чащи к шоссе.
Четверть века спустя 59-летний Дин Симпсон живет во Флориде, в красивом уютном доме, с обожаемой супругой Дианой и падчерицей Натали. Он работает в организации, которая занимается поддержкой ветеранов полиции, а в свободное время в качестве волонтера, бесплатно, замещает охранника или медбрата в местной больнице. Экс-полицейский написал несколько книг, которые издал небольшим тиражом, за свой счет. В первой из них он описал историю своего отчаяния и рождественского возвращения к жизни в 2001-м. Записку Эрин он хранит и время от времени перечитывает. Дин пытался найти свою добрую фею, но пока его поиски не увенчались успехом.
«Я очень хотел бы обнять ее еще раз, она подарила мне столько счастья, – говорит он. – И не только мне: знаю, что моя книга спасла многих, кто был на грани. Всем, кто почувствует безысходность, хочу посоветовать не замыкаться в себе, разговаривать. Трудные времена проходят, а жизнь – это дар, которым нужно делиться».
По материалам газеты Daily Mail (Великобритания)